En tur i center og andre undersættelser
- martinmosh
- Indlæg: 7049
- Tilmeldt: 04 maj 2007 22:47
- Spotify: 117081941
- Geografisk sted: satan's kulsorte røvhul
Re: En tur i center og andre undersættelser
Gustav Winckler negler lige Yesterday, og laver en dk version der er bedre end originalen.
Porno og Turtlenecks!
- Antimatter
- Indlæg: 8846
- Tilmeldt: 11 jul 2005 00:11
- Geografisk sted: μεταξὺ τρηχέης τε και λεπρῆς ἀκτῆς
Re: En tur i center og andre undersættelser
Winckler er kongen.
It is in the elevation of all mankind to the rank of princes and princesses in a fairy kingdom, and not in the degradation of all classes to the level of the sordid, that I see the future happiness of the world
- martinmosh
- Indlæg: 7049
- Tilmeldt: 04 maj 2007 22:47
- Spotify: 117081941
- Geografisk sted: satan's kulsorte røvhul
Re: En tur i center og andre undersættelser
Hvis man rimer "14 dage" på "hun tog skjorten af", kan man dårligt være andet end 

Porno og Turtlenecks!
- Langley
- Indlæg: 11681
- Tilmeldt: 03 feb 2004 09:20
- Geografisk sted: Firmamentet
Re: En tur i center og andre undersættelser
Når men nu nærmer vi os så konklusionen for denne tråd og den viste sig at være, at Thøger Olesen har lavet alle de bedste af disse undesættelser. Han var møg produktiv og havde ikke mindre end HUNDREDEFYRRE dansk top hits. Han udstiller dermed John Mogensens problemer med at få bestilt noget, da John kun nåede lave sådan noget som 16 sange.
Han var sejt nok uddannet skorstensfejer, åbnede Vise Vers Huset i Tivoli og har såmænd også medvirket til at lave danske rockklassikere da det også var ham bag undersættelserne af Shel Silversteins sange til Dissing/Beefeaters. Den grimmeste mand i byen etc.
Han er også i kulturkanonen med "heksmutter - her kommer mutter med kost og spand"
Her er utroligt imponerende liste over hans sange og oversættelse
https://secondhandsongs.com/artist/34264
En af hans jeg ikke tror har været i tråden og som er ret fin er udgaven af 'Harper Vally PTA' med Birgit Lystager
Nogle burde lave en doku om ham
http://da.wikipedia.org/wiki/Th%C3%B8ger_Olesen
Sikke en looker også

Han var sejt nok uddannet skorstensfejer, åbnede Vise Vers Huset i Tivoli og har såmænd også medvirket til at lave danske rockklassikere da det også var ham bag undersættelserne af Shel Silversteins sange til Dissing/Beefeaters. Den grimmeste mand i byen etc.
Han er også i kulturkanonen med "heksmutter - her kommer mutter med kost og spand"
Her er utroligt imponerende liste over hans sange og oversættelse
https://secondhandsongs.com/artist/34264
En af hans jeg ikke tror har været i tråden og som er ret fin er udgaven af 'Harper Vally PTA' med Birgit Lystager
Nogle burde lave en doku om ham
http://da.wikipedia.org/wiki/Th%C3%B8ger_Olesen
Sikke en looker også

Meister Rumelant har dig
https://youtu.be/K8bxR4mvYnU
https://youtu.be/K8bxR4mvYnU
- martinmosh
- Indlæg: 7049
- Tilmeldt: 04 maj 2007 22:47
- Spotify: 117081941
- Geografisk sted: satan's kulsorte røvhul
Re: En tur i center og andre undersættelser
Han virker klart som han har været repræsenteret her et par gange... men det der med at lukke tråden kan du godt glemme alt om!
Porno og Turtlenecks!
- Langley
- Indlæg: 11681
- Tilmeldt: 03 feb 2004 09:20
- Geografisk sted: Firmamentet
Re: En tur i center og andre undersættelser
Sådan var det heller ikke ment. Bamses Venner gjordet vist selv - men alle dem med Peter Belli og Gustav Vinkler er åbenbart ham. Og Gitte Hænning og Birgit Lystager
Say a little Prayer = 'Så drømmer jeg en drøm om dig'
Blowin in the Wind = 'Svaret blæser i Vinden'
Say a little Prayer = 'Så drømmer jeg en drøm om dig'
Blowin in the Wind = 'Svaret blæser i Vinden'
Meister Rumelant har dig
https://youtu.be/K8bxR4mvYnU
https://youtu.be/K8bxR4mvYnU
- martinmosh
- Indlæg: 7049
- Tilmeldt: 04 maj 2007 22:47
- Spotify: 117081941
- Geografisk sted: satan's kulsorte røvhul
Re: En tur i center og andre undersættelser
Tror jeg har haft den oppe før, men en af de dejligste dansktop sange jeg kender, står han også bag:
Love Grows (Where My Rosemary Goes) --> Han er Herlig
Love Grows (Where My Rosemary Goes) --> Han er Herlig
Porno og Turtlenecks!
- Langley
- Indlæg: 11681
- Tilmeldt: 03 feb 2004 09:20
- Geografisk sted: Firmamentet
Re: En tur i center og andre undersættelser
Dejlig sang ja. Det er også god backing der er på det der tidlige danskpop. Gode studiemusikere. Det er som om de giver op på den front i 80erne hvor det er som om dansk poppen bliver mere synth schalger
Nå men her spiller de også rigtigt. Thøger Olesen igen med en meget tidlig udgave 'Hit the Road Jack". Helt fantastisk diktion
Nå men her spiller de også rigtigt. Thøger Olesen igen med en meget tidlig udgave 'Hit the Road Jack". Helt fantastisk diktion
Meister Rumelant har dig
https://youtu.be/K8bxR4mvYnU
https://youtu.be/K8bxR4mvYnU
- Langley
- Indlæg: 11681
- Tilmeldt: 03 feb 2004 09:20
- Geografisk sted: Firmamentet
Re: En tur i center og andre undersættelser
Det bliver bedre og bedre det her. Thøger Olesen skrev ofte under synonymet 'Peter Mynte' som (TROMMEHVIRVL) skrev den danske tekste til Anna Lovinda som jo er den sang der inde i Fisker Thomas. Originalen på dansk er åbenbart med en "Kjeld Ingrisch med Ole Høyer's kor" . Vi ELSKER jo alle Fisker THomas' udgave n men nu kan vi også fornøje os med en lidt yngre mere 50er agtig udgave den dejlige shanty
Meister Rumelant har dig
https://youtu.be/K8bxR4mvYnU
https://youtu.be/K8bxR4mvYnU
- martinmosh
- Indlæg: 7049
- Tilmeldt: 04 maj 2007 22:47
- Spotify: 117081941
- Geografisk sted: satan's kulsorte røvhul
Re: En tur i center og andre undersættelser
Kjeld Ingrisch var nu ikke Hr. Hvemsomhelst, men en meget populær visesanger i slut 60'erne i samme slæng som Per Dich og Cæsar. Han var også en af de første til at fortolke Halfdan Rasmussen.
Vedhæfter lige et par gode numre han var velkendt for at spille, i en spoiler, da de ikke gælder som undersættelser:
Spoiler:
Porno og Turtlenecks!
Hvem er online
Brugere der viser dette forum: Ingen og 1 gæst