En tur i center og andre undersættelser (kosher)

Besvar
besked
Forfatter
Brugeravatar
martinmosh
Indlæg: 6533
Tilmeldt: 04 maj 2007 22:47
Spotify: 117081941
Geografisk sted: satan's kulsorte røvhul

Re: En tur i center og andre undersættelser

#131 Indlæg af martinmosh » 05 mar 2020 09:45



Gustav Winckler negler lige Yesterday, og laver en dk version der er bedre end originalen.
Porno og Turtlenecks!

Brugeravatar
Antimatter
Indlæg: 8045
Tilmeldt: 11 jul 2005 00:11
Geografisk sted: μεταξὺ τρηχέης τε και λεπρῆς ἀκτῆς

Re: En tur i center og andre undersættelser

#132 Indlæg af Antimatter » 07 mar 2020 02:16

Winckler er kongen.

Blight and famine, plague and earthquake, roaring deeps and fiery sands,
Clanging fights, and flaming towns, and sinking ships, and praying hands.

Brugeravatar
martinmosh
Indlæg: 6533
Tilmeldt: 04 maj 2007 22:47
Spotify: 117081941
Geografisk sted: satan's kulsorte røvhul

Re: En tur i center og andre undersættelser

#133 Indlæg af martinmosh » 07 mar 2020 09:51

Hvis man rimer "14 dage" på "hun tog skjorten af", kan man dårligt være andet end :crown:
Porno og Turtlenecks!

Brugeravatar
Langley
Indlæg: 11175
Tilmeldt: 03 feb 2004 09:20
Geografisk sted: Kallipolis

Re: En tur i center og andre undersættelser

#134 Indlæg af Langley » 18 apr 2020 18:40

Når men nu nærmer vi os så konklusionen for denne tråd og den viste sig at være, at Thøger Olesen har lavet alle de bedste af disse undesættelser. Han var møg produktiv og havde ikke mindre end HUNDREDEFYRRE dansk top hits. Han udstiller dermed John Mogensens problemer med at få bestilt noget, da John kun nåede lave sådan noget som 16 sange.
Han var sejt nok uddannet skorstensfejer, åbnede Vise Vers Huset i Tivoli og har såmænd også medvirket til at lave danske rockklassikere da det også var ham bag undersættelserne af Shel Silversteins sange til Dissing/Beefeaters. Den grimmeste mand i byen etc.

Han er også i kulturkanonen med "heksmutter - her kommer mutter med kost og spand"

Her er utroligt imponerende liste over hans sange og oversættelse
https://secondhandsongs.com/artist/34264

En af hans jeg ikke tror har været i tråden og som er ret fin er udgaven af 'Harper Vally PTA' med Birgit Lystager



Nogle burde lave en doku om ham
http://da.wikipedia.org/wiki/Th%C3%B8ger_Olesen

Sikke en looker også

Billede

Brugeravatar
martinmosh
Indlæg: 6533
Tilmeldt: 04 maj 2007 22:47
Spotify: 117081941
Geografisk sted: satan's kulsorte røvhul

Re: En tur i center og andre undersættelser

#135 Indlæg af martinmosh » 18 apr 2020 19:28

Han virker klart som han har været repræsenteret her et par gange... men det der med at lukke tråden kan du godt glemme alt om!
Porno og Turtlenecks!

Brugeravatar
Langley
Indlæg: 11175
Tilmeldt: 03 feb 2004 09:20
Geografisk sted: Kallipolis

Re: En tur i center og andre undersættelser

#136 Indlæg af Langley » 18 apr 2020 19:36

Sådan var det heller ikke ment. Bamses Venner gjordet vist selv - men alle dem med Peter Belli og Gustav Vinkler er åbenbart ham. Og Gitte Hænning og Birgit Lystager

Say a little Prayer = 'Så drømmer jeg en drøm om dig'


Blowin in the Wind = 'Svaret blæser i Vinden'

Brugeravatar
martinmosh
Indlæg: 6533
Tilmeldt: 04 maj 2007 22:47
Spotify: 117081941
Geografisk sted: satan's kulsorte røvhul

Re: En tur i center og andre undersættelser

#137 Indlæg af martinmosh » 18 apr 2020 19:45

Tror jeg har haft den oppe før, men en af de dejligste dansktop sange jeg kender, står han også bag:

Love Grows (Where My Rosemary Goes) --> Han er Herlig



Porno og Turtlenecks!

Brugeravatar
Langley
Indlæg: 11175
Tilmeldt: 03 feb 2004 09:20
Geografisk sted: Kallipolis

Re: En tur i center og andre undersættelser

#138 Indlæg af Langley » 18 apr 2020 19:49

Dejlig sang ja. Det er også god backing der er på det der tidlige danskpop. Gode studiemusikere. Det er som om de giver op på den front i 80erne hvor det er som om dansk poppen bliver mere synth schalger

Nå men her spiller de også rigtigt. Thøger Olesen igen med en meget tidlig udgave 'Hit the Road Jack". Helt fantastisk diktion


Brugeravatar
Langley
Indlæg: 11175
Tilmeldt: 03 feb 2004 09:20
Geografisk sted: Kallipolis

Re: En tur i center og andre undersættelser

#139 Indlæg af Langley » 18 apr 2020 20:13

Det bliver bedre og bedre det her. Thøger Olesen skrev ofte under synonymet 'Peter Mynte' som (TROMMEHVIRVL) skrev den danske tekste til Anna Lovinda som jo er den sang der inde i Fisker Thomas. Originalen på dansk er åbenbart med en "Kjeld Ingrisch med Ole Høyer's kor" . Vi ELSKER jo alle Fisker THomas' udgave n men nu kan vi også fornøje os med en lidt yngre mere 50er agtig udgave den dejlige shanty

Brugeravatar
martinmosh
Indlæg: 6533
Tilmeldt: 04 maj 2007 22:47
Spotify: 117081941
Geografisk sted: satan's kulsorte røvhul

Re: En tur i center og andre undersættelser

#140 Indlæg af martinmosh » 18 apr 2020 20:52

Langley skrev:
18 apr 2020 20:13
Originalen på dansk er åbenbart med en "Kjeld Ingrisch med Ole Høyer's kor"
Kjeld Ingrisch var nu ikke Hr. Hvemsomhelst, men en meget populær visesanger i slut 60'erne i samme slæng som Per Dich og Cæsar. Han var også en af de første til at fortolke Halfdan Rasmussen.

Vedhæfter lige et par gode numre han var velkendt for at spille, i en spoiler, da de ikke gælder som undersættelser:
Spoiler:






Porno og Turtlenecks!

Besvar

Hvem er online

Brugere der viser dette forum: Ingen og 3 gæster